jeu / espacement / roulements / coquilles de bielle
2 participants
Amicale 5HP :: Citroën 5HP :: Un problème? :: Mecanique
Page 1 sur 1
jeu / espacement / roulements / coquilles de bielle
clearance / distance / bearings / connecting rod shells- MM?
I was looking for, I did not find.
after dismantling the connecting rods on the shaft there are traces of moisture but subtle. The bushings / slide bearings look little worn - they are not worn on the entire diameter / circumference.
It seems to be loose but I don't know what is possible - min, max,? mm
if you need to tighten, I have a method of regeneration / repair - I will show, explain, but I do not know what the clearance should be? gap.
I will paste translations from Polish into French and English - it will be easier to understand
reconditioning if the shaft is not damaged can be very cheap.
jeu / distance / roulements / coquilles de bielle- MM?
Je cherchais je n'ai pas trouvé.
après démontage des bielles sur l'arbre il y a des traces d'humidité mais subtiles. Les bagues / paliers lisses ont l'air peu usées - elles ne sont pas usées sur tout le diamètre / circonférence.
Cela semble un peu lache mais je ne sais pas ce qui est possible - min, max,? mm
si vous avez besoin de serrer, j'ai une méthode de régénération/réparation - je vais montrer, expliquer, mais je ne sais pas quel doit être le jeu ? écart.
Je collerai des traductions du polonais vers le français et l'anglais - ce sera plus facile à comprendre
I was looking for, I did not find.
after dismantling the connecting rods on the shaft there are traces of moisture but subtle. The bushings / slide bearings look little worn - they are not worn on the entire diameter / circumference.
It seems to be loose but I don't know what is possible - min, max,? mm
if you need to tighten, I have a method of regeneration / repair - I will show, explain, but I do not know what the clearance should be? gap.
I will paste translations from Polish into French and English - it will be easier to understand
reconditioning if the shaft is not damaged can be very cheap.
jeu / distance / roulements / coquilles de bielle- MM?
Je cherchais je n'ai pas trouvé.
après démontage des bielles sur l'arbre il y a des traces d'humidité mais subtiles. Les bagues / paliers lisses ont l'air peu usées - elles ne sont pas usées sur tout le diamètre / circonférence.
Cela semble un peu lache mais je ne sais pas ce qui est possible - min, max,? mm
si vous avez besoin de serrer, j'ai une méthode de régénération/réparation - je vais montrer, expliquer, mais je ne sais pas quel doit être le jeu ? écart.
Je collerai des traductions du polonais vers le français et l'anglais - ce sera plus facile à comprendre
Dernière édition par m gosset le Sam 18 Sep - 10:32, édité 2 fois (Raison : quelques corrections mineures)
czypor- Messages : 42
Date d'inscription : 22/10/2020
Re: jeu / espacement / roulements / coquilles de bielle
Bonjour
Dans ce dossier, tu trouveras une premiere reponse :
https://amicale5hp.forumactif.com/t2415-jeux-tolerances-moteurs-5hp?highlight=jeux
... mais il faut contacter un ( bon) rectifieur professionnel .
Bonne chance
MG
m gosset- Messages : 2937
Date d'inscription : 29/01/2011
Age : 77
Localisation : UK. / Londres
czypor- Messages : 42
Date d'inscription : 22/10/2020
Re: jeu / espacement / roulements / coquilles de bielle
Bonsoir ,
Pour aider a comprendre ces tableaux:
... vous trouverez ici la liste des operations en Francais , Anglais et Polonais :
FR
a1 Mesure de la rectitude du vilebrequin (trusquin a comparateur) Excentricité du palier central
a2 Vérification des tourillons du vilebrequin : conicite et ovalisation
a3 Mesure du jeu latéral du vilebrequin ( jauge d' epaisseur)
a4 Mesure de l'intérieur de la bielle exterieure d' un assemblage palmer)
a5 Coussinets de tete de bielle
a6 Parallélisme des deux articulations de la bielle comparateur)
a7 Jeu entre le tourillon de vilebrequin et son coussinet
a8 Jeu latéral des coussinets de tete de bielle (jauge d' epaisseur)
a9 Alesage du cylindre: ovalisation
a10 Alésage du cylindre au point de vue conicite
a11 Mesure de la perpendicularité de l' alésage du cylindre et de la face superieure ( equerre a 90 d et jauge d' epaisseur )
a12 Plan et joint superieur du bloc cylindre regle et jauge d' epaisseur)
a13 Jeu entre le piston et le cylindre ( jauge d' epaisseur ) pour alesage de 100 mm / Fonte
a13 Jeu entre le piston et le cylindre ( jauge d' epaisseur ) pour alesage de 100 mm / Aluminium
a14 Parallelisme du logement de l'axe de piston et du fond (sur marbre avec trusquin a comparateur )
a15 Hauteur du piston entre l'axe et le fond ( sur marbre avec trusquin)
a16 Difference de poids entre deux pistons ( balance )
b1 Jeu axial du vilebrequin
b2 Jeu radial entre vilebrequin et paliers
b3 Parallelisme des axes et chapeau de bielle
b4 Difference de poids entre les bielles
b5 Ovalisation des portees de vilebrequin
b6 Jeu a la coupe des segments pour des pistons de 70 mm
b7 Difference de poids entre les pistons
b8 Jeu radial de tete de bielle
b9 Jeu axial de tete de bielle
b10 Entraxe de piston et tete de bielle
b11 Jeu entre le piston et le cylindre
b12 Perpendicularite des axes de piston
b13 Usure et ovalisation des axes de piston
b14 Jeu entre le segment et la gorge
b15 Ovalisation des cylindres
b16 Ovalisation des pistons
c1 jeu longitudinal du vilebrequin (reparation no 41 )
c2 jeu longitudinal de l'arbre a cames (reparation no 44)
c3 jeu diametral de l'arbre a cames ( reparation no 45 )
c4 jeu Guide de soupapes
ENG
a1 Measuring the straightness of the crankshaft (crankshaft with comparator) Eccentricity of the middle bearing
a2 Checking the crankshaft journals: conicity and ovality
a3 Crankshaft lateral play measurement (thickness gauge)
a4 Measurement of the inside of the outer connecting rod of a palmer assembly)
a5 Connecting rod bearings
a6 Parallelism of the two connecting rod joints)
a7 Play between crankshaft journal and bearing
a8 Lateral play of connecting rod bearings (thickness gauge)
a9 Cylinder bore: ovality
a10 Cylinder bore: conicality
a11 Measuring the perpendicularity of the cylinder bore and the top face (90 d square and thickness gauge)
a12 Cylinder block plane and top seal (gauge and thickness gauge)
a13 Clearance between piston and cylinder (thickness gauge) for 100 mm bore / Cast iron
a13 Clearance between piston and cylinder (thickness gauge) for 100 mm bore / Aluminium
a14 Parallelism of the piston pin housing and the piston crown (on a dial indicator crankshaft)
a15 Height of the piston between the pin and the crown (on marble with trusquin)
a16 Weight difference between two pistons (balance)
b1 Axial play of crankshaft
b2 Radial clearance between crankshaft and bearings
b3 Parallelism of connecting rod pins and cap
b4 Weight difference between connecting rods
b5 Ovality of crankshaft bearings
b6 Ring clearance for 70 mm pistons
b7 Weight difference between pistons
b8 Radial clearance of connecting rod head
b9 Axial clearance of connecting rod head
b10 Piston and connecting rod centre distance
b11 Play between piston and cylinder
b12 Perpendicularity of piston pins
b13 Piston pin wear and ovality
b14 Play between ring and groove
b15 Ovality of cylinders
b16 Ovality of pistons
c1 longitudinal play of crankshaft (repair no. 41)
c2 camshaft longitudinal play (repair no. 44)
c3 camshaft diameter play (repair no 45)
c4 valve guide lash
POL
a1 Pomiar prostoliniowości wału korbowego (wał korbowy z komparatorem) Mimośrodowość łożyska środkowego
a2 Kontrola czopów wału korbowego: zbieżność i owalność
a3 Pomiar luzu poprzecznego wału korbowego (grubościomierz)
a4 Pomiar wewnętrznej strony zewnętrznego pręta łączącego zespołu Palmera)
a5 Łożyska prętów łączących
a6 Równoległość dwóch przegubów drążka łączącego)
a7 Luz między czopem wału korbowego a łożyskiem
a8 Luz boczny łożysk korbowodu (miernik grubości)
a9 Otwór cylindra: owalność
a10 Otwór cylindra: stożkowatość
a11 Pomiar prostopadłości otworu cylindra i górnej powierzchni czołowej (kwadrat 90 d i grubościomierz)
a12 Płaszczyzna bloku cylindrów i górna uszczelka (przymiar i grubościomierz)
a13 Luz między tłokiem a cylindrem (wskaźnik grubości) dla otworu 100 mm / żeliwo
a13 Luz między tłokiem a cylindrem (wskaźnik grubości) dla otworu 100 mm / Aluminium
a14 Równoległość obudowy sworznia tłokowego i denka tłoka (na wale korbowym z czujnikiem zegarowym)
a15 Wysokość tłoka między sworzniem a koronką (na marmurze z tryskliną)
a16 Różnica masy pomiędzy dwoma tłokami (wyważenie)
b1 Luz osiowy wału korbowego
b2 Luz promieniowy między wałem korbowym a łożyskami
b3 Równoległość sworzni drążka łączącego i nasadki
b4 Różnica w masie prętów łączących
b5 Owalność łożysk wału korbowego
b6 Luz pierścienia dla tłoków 70 mm
b7 Różnica wagi pomiędzy tłokami
b8 Luz promieniowy główki korbowodu
b9 Luz osiowy główki korbowodu
b10 Odległość osiowa tłoka i korbowodu
b11 Luz między tłokiem a cylindrem
b12 Prostopadłość sworzni tłokowych
b13 Zużycie sworznia tłokowego i owalność
b14 Luz między pierścieniem a rowkiem
b15 Owalność cylindrów
b16 Owalność tłoków
c1 luz wzdłużny wału korbowego (naprawa nr 41)
luz wzdłużny wałka rozrządu c2 (naprawa nr 44)
c3 luz na średnicy wałka rozrządu (naprawa nr 45)
luz prowadnicy zaworu c4
Bonne chance :
MG
Pour aider a comprendre ces tableaux:
... vous trouverez ici la liste des operations en Francais , Anglais et Polonais :
FR
a1 Mesure de la rectitude du vilebrequin (trusquin a comparateur) Excentricité du palier central
a2 Vérification des tourillons du vilebrequin : conicite et ovalisation
a3 Mesure du jeu latéral du vilebrequin ( jauge d' epaisseur)
a4 Mesure de l'intérieur de la bielle exterieure d' un assemblage palmer)
a5 Coussinets de tete de bielle
a6 Parallélisme des deux articulations de la bielle comparateur)
a7 Jeu entre le tourillon de vilebrequin et son coussinet
a8 Jeu latéral des coussinets de tete de bielle (jauge d' epaisseur)
a9 Alesage du cylindre: ovalisation
a10 Alésage du cylindre au point de vue conicite
a11 Mesure de la perpendicularité de l' alésage du cylindre et de la face superieure ( equerre a 90 d et jauge d' epaisseur )
a12 Plan et joint superieur du bloc cylindre regle et jauge d' epaisseur)
a13 Jeu entre le piston et le cylindre ( jauge d' epaisseur ) pour alesage de 100 mm / Fonte
a13 Jeu entre le piston et le cylindre ( jauge d' epaisseur ) pour alesage de 100 mm / Aluminium
a14 Parallelisme du logement de l'axe de piston et du fond (sur marbre avec trusquin a comparateur )
a15 Hauteur du piston entre l'axe et le fond ( sur marbre avec trusquin)
a16 Difference de poids entre deux pistons ( balance )
b1 Jeu axial du vilebrequin
b2 Jeu radial entre vilebrequin et paliers
b3 Parallelisme des axes et chapeau de bielle
b4 Difference de poids entre les bielles
b5 Ovalisation des portees de vilebrequin
b6 Jeu a la coupe des segments pour des pistons de 70 mm
b7 Difference de poids entre les pistons
b8 Jeu radial de tete de bielle
b9 Jeu axial de tete de bielle
b10 Entraxe de piston et tete de bielle
b11 Jeu entre le piston et le cylindre
b12 Perpendicularite des axes de piston
b13 Usure et ovalisation des axes de piston
b14 Jeu entre le segment et la gorge
b15 Ovalisation des cylindres
b16 Ovalisation des pistons
c1 jeu longitudinal du vilebrequin (reparation no 41 )
c2 jeu longitudinal de l'arbre a cames (reparation no 44)
c3 jeu diametral de l'arbre a cames ( reparation no 45 )
c4 jeu Guide de soupapes
ENG
a1 Measuring the straightness of the crankshaft (crankshaft with comparator) Eccentricity of the middle bearing
a2 Checking the crankshaft journals: conicity and ovality
a3 Crankshaft lateral play measurement (thickness gauge)
a4 Measurement of the inside of the outer connecting rod of a palmer assembly)
a5 Connecting rod bearings
a6 Parallelism of the two connecting rod joints)
a7 Play between crankshaft journal and bearing
a8 Lateral play of connecting rod bearings (thickness gauge)
a9 Cylinder bore: ovality
a10 Cylinder bore: conicality
a11 Measuring the perpendicularity of the cylinder bore and the top face (90 d square and thickness gauge)
a12 Cylinder block plane and top seal (gauge and thickness gauge)
a13 Clearance between piston and cylinder (thickness gauge) for 100 mm bore / Cast iron
a13 Clearance between piston and cylinder (thickness gauge) for 100 mm bore / Aluminium
a14 Parallelism of the piston pin housing and the piston crown (on a dial indicator crankshaft)
a15 Height of the piston between the pin and the crown (on marble with trusquin)
a16 Weight difference between two pistons (balance)
b1 Axial play of crankshaft
b2 Radial clearance between crankshaft and bearings
b3 Parallelism of connecting rod pins and cap
b4 Weight difference between connecting rods
b5 Ovality of crankshaft bearings
b6 Ring clearance for 70 mm pistons
b7 Weight difference between pistons
b8 Radial clearance of connecting rod head
b9 Axial clearance of connecting rod head
b10 Piston and connecting rod centre distance
b11 Play between piston and cylinder
b12 Perpendicularity of piston pins
b13 Piston pin wear and ovality
b14 Play between ring and groove
b15 Ovality of cylinders
b16 Ovality of pistons
c1 longitudinal play of crankshaft (repair no. 41)
c2 camshaft longitudinal play (repair no. 44)
c3 camshaft diameter play (repair no 45)
c4 valve guide lash
POL
a1 Pomiar prostoliniowości wału korbowego (wał korbowy z komparatorem) Mimośrodowość łożyska środkowego
a2 Kontrola czopów wału korbowego: zbieżność i owalność
a3 Pomiar luzu poprzecznego wału korbowego (grubościomierz)
a4 Pomiar wewnętrznej strony zewnętrznego pręta łączącego zespołu Palmera)
a5 Łożyska prętów łączących
a6 Równoległość dwóch przegubów drążka łączącego)
a7 Luz między czopem wału korbowego a łożyskiem
a8 Luz boczny łożysk korbowodu (miernik grubości)
a9 Otwór cylindra: owalność
a10 Otwór cylindra: stożkowatość
a11 Pomiar prostopadłości otworu cylindra i górnej powierzchni czołowej (kwadrat 90 d i grubościomierz)
a12 Płaszczyzna bloku cylindrów i górna uszczelka (przymiar i grubościomierz)
a13 Luz między tłokiem a cylindrem (wskaźnik grubości) dla otworu 100 mm / żeliwo
a13 Luz między tłokiem a cylindrem (wskaźnik grubości) dla otworu 100 mm / Aluminium
a14 Równoległość obudowy sworznia tłokowego i denka tłoka (na wale korbowym z czujnikiem zegarowym)
a15 Wysokość tłoka między sworzniem a koronką (na marmurze z tryskliną)
a16 Różnica masy pomiędzy dwoma tłokami (wyważenie)
b1 Luz osiowy wału korbowego
b2 Luz promieniowy między wałem korbowym a łożyskami
b3 Równoległość sworzni drążka łączącego i nasadki
b4 Różnica w masie prętów łączących
b5 Owalność łożysk wału korbowego
b6 Luz pierścienia dla tłoków 70 mm
b7 Różnica wagi pomiędzy tłokami
b8 Luz promieniowy główki korbowodu
b9 Luz osiowy główki korbowodu
b10 Odległość osiowa tłoka i korbowodu
b11 Luz między tłokiem a cylindrem
b12 Prostopadłość sworzni tłokowych
b13 Zużycie sworznia tłokowego i owalność
b14 Luz między pierścieniem a rowkiem
b15 Owalność cylindrów
b16 Owalność tłoków
c1 luz wzdłużny wału korbowego (naprawa nr 41)
luz wzdłużny wałka rozrządu c2 (naprawa nr 44)
c3 luz na średnicy wałka rozrządu (naprawa nr 45)
luz prowadnicy zaworu c4
Bonne chance :
MG
m gosset- Messages : 2937
Date d'inscription : 29/01/2011
Age : 77
Localisation : UK. / Londres
czypor aime ce message
Sujets similaires
» Roulement à billes magneto RB
» Hp5cv du Berry Bielle
» Roulements Arbre de Transmission
» Roulements boîte de vitesse
» Pont Oval - ecrou serrage roulements
» Hp5cv du Berry Bielle
» Roulements Arbre de Transmission
» Roulements boîte de vitesse
» Pont Oval - ecrou serrage roulements
Amicale 5HP :: Citroën 5HP :: Un problème? :: Mecanique
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum